h68907

Member for
0 years
Kyushu/Okinawa
Kagoshima
Setouchi-cho (It is on an island of Amami Islands.)
User ID
68907
Host
Username
h68907
奄美群島(加計呂麻島、奄美大島本島)
  • Vegetable Farm
  • Orchard
  • Vegetable Gardens
  • Nature School
  • Temple-Style Cram School
  • Education Center
  • Farm Inn, Backpackers Lodge, Etc.
  • Camping Place
  • Gallery
  • Center for the Environment
  • Welfare Center
  • Knowledge of General Farming
  • Non Chemical Fertilizer Method of Growing Foods
  • Natural Farming
  • Sustainable Farming
  • Small Scale, Large Variety Farming
  • Vegetable Farming
  • Citrus Orchard
  • Tropical Fruits Orchard
  • Other Orchard
  • Production of Non Genetically Modified Foods
  • Living Self-Sufficiently
  • Using Your Own Seeds
  • Using Well Water
  • Forestry and the Use of Timber
  • An Educational Environment
  • Picking Up Garbage
  • Camping
  • Traditional Local Japanese Cooking
  • Producing Charcoal
  • Judo
  • Japanese Calligraphy
  • Rakugo, Japanese Traditional Comic Story-Telling
  • Walking to Enjoy Nature
  • Swimming in the Ocean (In Season)
  • Walking in the Bush
  • Bird Watching
  • Fishing
  • Traditional Japanese Family
At present we are not organic, but we are aiming to be organic in future
Not Applicable
We have an organic attitude of sorts, but we do not go out of our way to be organic or alternative, rather, we do what suits us at the time
ファーストフード店には行かない、ゴミはなるべく出さない、テレビは見ない、ボランティア活動をしている、タバコは吸わない、アルコールは摂取しない、利用できるものは長く使用している、物をリサイクルしている。
I don't go to fast food restaurants, I try to produce as little trash as possible, I don't watch television, I do volunteer work, I don't smoke tobacco, I don't consume alcohol, I use what I can for a long time, and I recycle things.
  • General diet including meat and fish
  • We put great effort into how to cook and what to eat
  • We cook various international meals
  • We always cook homemade meals
  • We never eat fast food such as McDonald’s and KFC, etc.
We do not drink much and there will not be an opportunity to drink, therefore do not bring any
No, nobody smokes
  • In a tiny village in a mountain area
  • Outside the town
  • Near the sea
  • Near the mountains
  • Quiet place
  • On a small street
  • WWOOFers can walk here from the nearest public transportation, station / bus stop
Our home and our workplace are situated at the same place or very close to each other and so the atmosphere stated pertains to both our home and our workplace
Over 100 ha
  • Large House
  • More Than Three Story House
  • Typical Residential Home
20℃
30℃
25℃
15℃
No
No
  • Almost All Year Round
  • 4 to 7 Days
  • 8 to 10 Days
  • A Few Weeks
  • 3 to 4 Weeks
  • A Few Weeks to a Few Months
  • More Than a few Months
  • Both Short Period and Long Period Welcome
  • The first one week will be a trial period. If we feel that the WWOOFer is not suited to our place, the activities we do and the people we are, then we ask them to leave
  • If WWOOFers want to stay for a long period, after about a one week trial period, we decide if the WWOOFer is suited to our place and whether we will ask him or her to stay longer
Up to Four
5 to 20
  • 2 friend WWOOFers of the same gender
  • A group of friends WWOOFing together
  • Siblings WWOOFing together
It is not possible
  • Any gender
  • Not single WWOOFer
  • WWOOFers of any age
  • We prefer Japanese WWOOFers
  • We prefer WWOOFers who can speak Japanese
  • WWOOFers who have much physical strength
  • WWOOFers with absolutely no farming experience are welcome
  • WWOOFers who are interested in farming
  • WWOOFers who like nature
  • WWOOFers who are interested in environmental issues
  • WWOOFers who are interested in living in a rural area
  • WWOOFers who are interested in food
  • WWOOFers who like doing house chores, for example cooking, cleaning and washing
  • WWOOFers who can clean rooms
  • WWOOFers who like animals
  • WWOOFers who like outdoor sports
  • WWOOFers who can do carpentry
  • WWOOFers who can use computers
  • Active WWOOFers
  • Honest WWOOFers
  • Responsible WWOOFers
  • WWOOFers who have aspirations
  • WWOOFers who can be cooperative
  • WWOOFers who can undertake activities without supervision
  • WWOOFers who are interested in producing quality outcomes
  • WWOOFers who can learn things with the Host together
  • WWOOFers who can get up early in the morning
  • WWOOFers who have no dislikes about eating and food
  • WWOOFers who do not dislike insects
  • WWOOFers who can be fine with humid hot summer
  • WWOOFers who have a will to learn the native language(s)
  • WWOOFers who are interested in this culture
  • Healthy WWOOFers
  • WWOOFers who do not have any animal allergies
  • WWOOFers who do not have allergy to eggs
  • WWOOFers who do not have dust allergy
  • WWOOFers who are interested in nature experience or becoming a nature guide rather than farming
  • WWOOFers who have done WWOOFing before at different places
  • General farming
  • Weeding
  • Gathering grass
  • Seeding
  • Planting seedlings in the ground
  • Harvesting
  • Sifting soil
  • Watering
  • Thinning out seedlings
  • Cultivation of farm land
  • Maintaining forest in the mountains / bush
  • Cleaning
  • Collecting garbage
  • Producing charcoal
  • Supporting camping grounds
  • Washing the dishes
  • General housework
  • Making flower gardens
  • Painting
  • Helping farm / environmental experience courses
  • Teaching
  • Computer related
  • Helping with office activities
  • Pruning trees
  • Helping to prepare a new shop
  • Helping at events
Usually 6 hours or less a day
  • In a room in the house where the Host family live
  • In a room in an office / a shop
  • In a tent or a teepee
  • Using a bed
  • In a tiny room
  • One big room for several WWOOFers
ホストの住まいと同じで2拠点です。ひとつは町の中にあるマンションの3階部分で、客間を2部屋用意しました。もうひとつは小さな集落の古民家の大きめなプレールームが宿泊場所です。
It's a two-base location, just like the host's residence. One is on the third floor of a condominium I own in town, where I have prepared two guest rooms. The other is a larger playroom in an old folk house in a small rural village, which serves as a place to stay.
  • Usually with the Host
  • With other WWOOFers, trainees, etc.
It is not possible
No
  • No
Yes
If we do not have any language barriers, we have time to communicate with WWOOFers
  • Yes
  • Japanese
地域の不登校児童を受け入れ、共に学んでいけるようなフリースクールの開校に向けて準備を始めています。子どもたちとは豊かな自然の中で生活する喜びをできる施設にしたいです。また食育や環境教育にも注力し、将来的には山羊や鶏の飼育にも挑戦し、有機農業による自給自足に近い生活を目指したいです。スクールの母屋建設は諸事情により滞っていますが、古民家をリフォームして学習スペースにする作業や、事務所利用を考えているマンションの一室とその周辺の環境整備等々、やるべきことはたくさんあります。もしも興味があるならば、農業に限らずこれらのお手伝いをいただくことも可能です。児童の受け入れ体制が整えば、現状でも数名のスタッフやボランティアの希望者がいるものの、母屋の建築が済むまでは事業にかかわるのは男性である私一人になります。そのことによる宿泊時の不便さや生活様式についてはご了承ください。
また…プライバシーにかかわることですが、過疎地につき例の予防接種の有無は、活動前に確認させてください。
追記(12/5)
これまでに11名の外国人の方からメッセージをいただいておりますが、私の受け入れガイドラインを読んでいない方や、WWOOF Japanのルールを守っていない方が非常に多くいらっしゃいます。また、これらの不備について返信させていただいても、きちんと返信をいただけた方はごくわずかです。そのため、当面の間、日本語が話せない外国人の方からのメッセージはお断りさせていただくこととしました。 これは国際交流というWWOOF Japanの趣旨に反するものであり、大変申し訳なく思っておりますが、多忙な中、不要なメッセージに返信し続けなければならないことによる失望感や虚しさをご理解ください。ご理解のほどよろしくお願いいたします。
I am starting preparations to open an alternative school where we can accept local children who are not attending school and learn together. I want to create a facility that allows children to experience the joy of living in rich nature. I also aim to focus on food education and environmental education, and in the future, we would like to challenge ourselves to raise goats and chickens and strive for a self-sufficient lifestyle through organic farming. The construction of the main school building is currently delayed due to various circumstances, but there are many tasks to undertake, such as renovating an old folk house to make it a learning space, and improving the environment around a room in a condominium that we are considering for office use. If you are interested, you can help with these tasks beyond just agriculture. Once we have our system for accepting children in place, there are already a few staff members and volunteers interested, but until the main building is completed, I, as a man, will be the only one involved in the project. Please understand the inconveniences and lifestyle adjustments.
Also... this is a matter of privacy, but as we are in a depopulated area, I would like to confirm before activities whether you have received the vaccinations.
Additional Note (12/5)
I have received messages from eleven foreigners so far, but there are far too many who have not read my acceptance guidelines or who have not followed WWOOF Japan's rules. Furthermore, even when I have responded to them about these shortcomings, only a few have responded properly. For this reason, I have decided to decline messages from foreigners who cannot speak Japanese for the time being. This goes against the purpose of WWOOF Japan, which is international exchange, and I feel very bad about it, but please understand the disappointment and emptiness I feel from constantly having to reply to unnecessary messages despite my busy schedule. Thank you for your understanding.
WE ARE IN URGENT NEED OF WWOOFers!
(1/23の更新です)
急な用事等は少し短くなりましたが…2/8から2/13の受け入れはストップいたします。また14日以降は再開予定ですので、よろしくお願いいたします。


(1/4の更新です)
天候も安定した農作業日和が続いています。前回のウーファーさんの頑張りもあって、かなり片付いてきてはいますが…また一人になると仕事が多くて大変です。

①柑橘系苗の栽培、および植替えや接ぎ木の準備、②建築予定地での収穫や炭づくり等、③施設まわりの草払い、④家庭菜園の整備、⑤庭石、流木集め(海岸や河原から)、⑥駐車場づくり(本島と加計呂麻島の両方で)、⑦古民家の“お庭”づくり、等々…です。

大島側にはよく整備したマンションの3階(最上階)のふた部屋に2段ベッドを2脚ずつ設置しており、窓やバルコニーからは大島海峡や加計呂麻島が臨めます。加計呂麻側に泊まる場合は改修中の古民家(築50年以上)にベッドは入れてあります。フリースクールの建築予定地は集落からはずれた海岸沿いにあり、造成はすでに終わっているため、この場所でのテント泊も可能です。ここなら泳げる海岸は目の前です(12/22もウェットなしで海水浴OKでした!)。奄美本島側、加計呂麻島側とも一応4名までは宿泊可能ですが、ホスト経験も未熟という状況につき、3名以上のグループの場合はご相談ください、その都度検討いたします。なおフリースクール母屋の建築が済むまでは、事業にかかわるのは男性である私一人になります。そのことによる宿泊時の不便さや生活様式についてはご了承ください。

少しでも気になった方は、まずはメッセージにて問い合わせください。いきなりの”つながり”希望はもちろんお断りしますが、きちんとやりとりのできる方であれば、当方は今のところ年中受け入れ可能です。またフリースクールの母屋建築の予定が立ち、その準備にも追われることとなりました。もしその方面に興味がおありでしたら、できるお手伝いをお願いするかもしれません。

当方でのウーファ希望者は、この「受入れ状況」に加えて「ホストリスト」についても必読願います。外国籍の方々から…よく言えば”フレンドリーな”、悪く言えば”失礼な”メッセージが多すぎて困っています。毎回、アドバイスも含めてやりとりしていましたが、質問に答えない、お礼や謝罪がない、最後は言い切りで終了(返答なし)等々。忙しい時間を割いて相手をする無駄と、やりとり後の徒労感等から「必要事項を書いてこない」「明らかに募集の要項を読んでいない」と判断された場合は、その旨を『一回限りのお断り』の返信にして済ませることとしました。外国籍の方はご注意の上、対応についてもご容赦ください。よろしくお願いします!

追記(10/28)
外国籍の方からのメッセージが現時点で11名ですが、私の受け入れ要項を読まない方、ウーフジャパンのルールを守れない方が多すぎます。また、それらの不備について返信しても、きちんとお返事をくださった方も僅かです。そんな経緯もあって、しばらくは日本語のできない(初級以下)外国籍の方からのメッセージ等をお断りすることとしました。国際交流という立場からはウーフの主旨からも外れますし、非常に心苦しいところではありますが…日々多忙な中で毎回無用なお返事をし続ける失望感や虚無感等の心情もお察しください。よろしくお願いします。
追々記(12/5)
最後にプライバシーにかかる内容となりますが、ウーファ活動の条件として、活動の前には例の予防接種の有無を確認させていただきます。離島地域にて医者の人数はごく少数に限られており、また島内の入院用ベッド数も若干数しかありません。ご理解の上でメッセージややりとりにお進みください。
(Updated January 23th)
Due to some urgent matters, we will be suspending operations from February 8th to February 13th. We will resume operations from the 14th onwards, so thank you for your understanding.

(Update on 1/4)
The weather has been stable, making it perfect for farm work. Thanks to Woofer's hard work last time, things are starting to get quite organized... but it’s tough when I have all the work to do by myself again.

① Growing citrus seedlings, as well as preparing for transplanting and grafting
② Harvesting and charcoal making at the planned construction site
③ Weeding around the facilities
④ Maintaining the vegetable garden
⑤ Collecting garden stones and driftwood (from the beach or riverside)
⑥ Creating parking lots (on both the main island and Kakeroma Island)
⑦ Creating a 'garden' for an old folk house, and so on…

On the Ōshima side, in two well-maintained apartments on the third floor (top floor), there are two bunk beds in each of the two rooms, and from the windows or balconies, you can view the Ōshima Strait and Kakeromajima Island. If staying on the Kakeroma side, beds are set up in an old house undergoing renovation (over 50 years old). The planned site for the free school is along the coast, away from the village, and since the land has already been prepared, it is also possible to camp in tents there. There is a swimming-friendly beach right in front. It was okay to swim in the sea without a wetsuit on 12/22 too! Both on the Amami Ōshima side and the Kakeromajima side, accommodation is generally possible for up to four people; however, since I am inexperienced as a host, please consult with us if your group has three or more people, and we will consider each situation individually. Please note that until the main building of the free school is completed, I, a man, will be the only one involved in the project. Please understand any inconveniences or lifestyle adjustments that may result from this during your stay.

If you’re even a little interested, please start by contacting us via message. We, of course, decline requests for an immediate 'connection,' but as long as you’re someone who can communicate properly, I am currently able to accommodate all year round. Also, plans have been made to build the main building for the free school, and preparations for that will keep us busy. If you’re interested in that area, I might ask for any help you can provide.

For those wishing to participate as WWOOFers with us, please make sure to read not only the 'Acceptance Status' but also the 'Host List.' We often have trouble with messages from foreigners that, if put positively, are 'friendly,' but, if put negatively, are 'rude.' Every time, we’ve communicated including giving advice, but we often encounter situations where questions are not answered, there’s no thanks or apology, or the conversation ends abruptly without a response. Considering the waste of taking time out of our busy schedule and the sense of futility after these exchanges, if we determine that someone has not written the necessary information or clearly hasn’t read the requirements, we have decided to send a 'one-time refusal' reply. Please be aware of this, especially for foreigners, and kindly understand our approach. Thank you for your cooperation!

Additional Note (10/28)
At this point, I have received messages from 11 people of foreign nationality, but there are too many who do not read my acceptance guidelines or cannot follow WWOOF Japan's rules. Also, even when I reply regarding these deficiencies, only a few respond properly. Due to such circumstances, I have decided to decline messages from foreigners who cannot speak Japanese (below beginner level) for the time being. From the standpoint of international exchange, this goes against the spirit of WWOOF, and it is very regrettable... but please understand the feelings of disappointment and emptiness that come from continuously having to respond to unnecessary messages amidst a busy daily schedule. Thank you for your understanding.

Postscript (12/5)
Lastly, this concerns privacy, but as a condition for Woofing activities, we will check whether you have received the aforementioned vaccinations before the activities. The number of doctors in remote island areas is very limited, and there are only a few hospital beds on the island. Please proceed with messages and exchanges with this understanding.
WWOOF Japan
WWOOF Japan LLP (Limited Liability Partnership)


Our Mission - About WWOOF - Become a WWOOFer - Contact Us