h66153

最初に登録してから
1 年〜

九州/沖縄
佐賀県
唐津市浜玉町
User ID
66153
ユーザー名
h66153
Karatsu city hamatama
  • 農業(多種生産物)
  • 農業(茶)
  • 森林業
  • 工芸工房
  • 染色工房
  • 建築工房
  • 自然ガイド
  • 語学教室・学校
  • エコツーリズム業
  • 観光業
  • 農家民宿・バックパッカーズロッジなど規模が小さめの宿泊施設
  • 農産物加工
  • 画廊・ギャラリー
  • ヨガ教室
  • 環境活動実践
  • 農業の一般知識
  • 有機農法
  • 無農薬栽培
  • 無化学肥料栽培
  • 自然農法
  • パーマカルチャー
  • EM
  • コンパニオンプランツ
  • 少量多品目栽培
  • リンゴ栽培
  • 桃栽培
  • 梨栽培
  • 柿栽培
  • ベリー類栽培
  • 果樹園
  • 茶栽培
  • 自給自足的暮らし
  • 森、木についていろいろ
  • 英語学習の機会
  • 日本語・英語以外の言葉の学習の機会
  • 教育空間
  • 自然について学ぶ教室、セミナー
  • 環境教育
  • 手作りせっけん、クリーム
  • スローフード
  • ジャム加工
  • みそ作り
  • そばの手打ち
  • 料理教室、料理ワークショップ
  • 食養生
  • ホリスティック、自然療法
  • ホメオパシー
  • フラワーエッセンス
  • アロマセラピー
  • ヨガ
  • シュタイナー
  • レイキ
  • 木工製作
  • 建物建築、修繕
  • 染色
  • 自然散策
  • 時期により海水浴
  • 温泉
100%
該当しない
意識を持っているが無理をせず自分たちのやり方で生活している

天然素材にこだわりできるだけ手作り
心地よい衣食住の場を作り
衣食住の自給の実践をしています。
全てのものを循環させ
感謝で溢れた暮らしを理想としています
We are dedicated to creating a comfortable living environment rooted in natural materials and as much handmade craftsmanship as possible.

Through practicing self-sufficiency in clothing, food, and shelter, we aim to live a life where everything is part of a cycle — a life overflowing with gratitude.
  • 肉魚含む一般的な料理です
誰もタバコは吸いません
アルコールはほどほどで、パーティなど行事があるときにはウーファーと一緒に飲むときがあるかもしれないが、滞在中は機会があるかわからず、期待はしないようにしてください
  • 山の中
  • 里山
  • 農村地帯
  • 山の近く
  • 川の近く
  • 静か
住居と仕事場とは一緒(またはほぼ一緒)の場所にあり、この回りの雰囲気についてです
5ヘクタール以内
  • 大きめの家
  • 伝統的な農家屋
  • 一般農家屋
20
25
20
10
いいえ
はい
  • 4月
  • 5月
  • 6月
  • 7月
  • 8月
  • 9月
  • 10月
  • 11月
  • 12月
  • 1泊
  • 2、3日
  • 4日〜1週間程度
  • 8〜10日程度
  • 2〜3週間程度
  • 数週間〜1か月
  • 状況によってその都度滞在期間が変わる
  • 最初の1〜3日間は試用期間。その間、合わないという結果になると、WWOOF滞在はそれで終了
  • 最初の1週間は試用期間。その間、合わないという結果になると、WWOOF滞在はそれで終了
  • 長期の希望の場合は、1週間滞在してもらってから判断する
1人でも数名でも可
5 〜 20人程度
  • 友人グループ希望
  • 夫婦と子供希望
  • 父か母かひとりの親に子供希望
出来ます
  • 農の技術を身につけたい人
  • 有機農に取り組みたい人
  • 農業に興味がある人
  • 自然が好きな人
  • 環境に興味がある人
  • 田舎暮らしに興味がある人
  • 食に興味ある人
  • 料理ができる人
  • 自炊ができる人
  • 家事が好きな人
  • 掃除ができる人
  • アウトドアスポーツが好きな人
  • 大工関連の手伝いができる人
  • 積極性がある人
  • 明るい人
  • 虫が嫌いでない人
  • 車(オートマチック)の運転ができる人
  • この国の文化に興味ある人
  • 動物アレルギーのない人
  • 一般農作業
  • 雑草抜き
  • 草集め
  • 種まき
  • 定植
  • 収穫
  • 土ふるい
  • 畑、田の管理
  • 動物の餌やり
  • 山林の整備
  • 掃除
  • ゴミ拾い
  • 環境活動サポート
  • 食事作り
  • 後片付け
  • 設備、道具のメンテナンス
  • 建物作り
  • 建物補修
  • 木の剪定
  • ハーブの加工
  • 食品加工
  • パン作り
  • イベント補助
  • 障子張り
通常1日6時間かそれ以下
  • ホストが住む家の中の一室
  • 畳の部屋
  • ふとん使用
  • ホストと一緒に食事する
  • 基本的にホストと一緒
  • 他のウーファーや研修生と一緒
  • 材料を上げ、基本的に自炊してもらう
申し込みのときに聞いてください
いいえ、外でも中でも絶対禁煙です
  • いいえ
はい
忙しさによるが、メンバーの誰かは通常はウーファーと会話できる時間がある
  • 日本語の必要性なし
  • 日本語
  • 英語
  • ベトナム語
After spending many years living in Southeast Asia and the United States, I was blessed with a special opportunity to settle in Karatsu City, Hamatama Town, just 20 minutes by car from Itoshima, Fukuoka. Here, in the mountains, I now own a 120-year-old traditional Japanese farmhouse with about 10 hectares (roughly 25 acres) of farmland and forest.

From the house, you can enjoy a sweeping view of Karatsu Bay. A clear stream runs right beside it, with a small waterfall. Summers are cool enough to live comfortably without air conditioning, and there is fresh, delicious spring water to drink. Nearby, there is a waterfall selected as one of Japan’s 100 Best Forest Bathing Spots, filled with negative ions.

The house sits halfway up the mountain, and above this point there are no other homes. I hope to create a place where we grow fruits and vegetables with no fertilizer and no chemicals, save and share our own seeds, and restore true health. Apples, peaches, plums, mandarins, loquats, grapes, kumquats, amanatsu, figs, walnuts, and persimmons will be planted, along with strawberries, taro, carrots, eggplants, tomatoes, blueberries, and more.

I also plan to make umeboshi and miso, create persimmon tannin, prepare enzyme juices from fruits and wild herbs, make wax and candles from Japanese honeybees’ beeswax, and build compost. Life in the countryside is always full of things to do.

This is a place to practice a truly sustainable and regenerative lifestyle, so that we can preserve the clean air, water, and soil we are fortunate to have.
I am looking for friends and companions who sometimes want to touch the soil, enjoy life in the countryside, and share this way of living.
長い間東南アジアやアメリカに住んだ後不思議なご縁で福岡の糸島から車で20分のところ唐津市
浜玉町の山の中腹に築120年の古民家と約1万坪の農地と山林を持つことになりました。部屋からは唐津湾が一望でき
家の横には小川が流れていて小さな滝があります。。。
夏は涼しくクーラー無しに過ごせたり美味しい湧き水がのめます。 近所には日本森林浴100選に選ばれたマイナスイオンの立ちこめる滝があります。
ここは山の中腹でここから上は民家がずっとない場所。無肥料無農薬でたくさんの果物の木や野菜を植えて 自家採取の種をつなげ 本当の健康を取り戻す場にできたらと思っています。
りんご もも うめ みかん ビワ 葡萄 金柑 甘夏 いちじく くるみ 柿 といろんな果物の木を植えたり イチゴ 里芋 人参 ナス トマト ブルーベリーなども植えたりしていこうと思っています。
梅や味噌をつけたり 柿渋を作ったり 果物や野草の酵素ジュースを作ったり 日本ミツバチの蜜蝋でワックスや蝋燭を作ったり コンポストを作ったり。。田舎ではやることがいっぱいです。

今ある綺麗な空気や水 土を残して行くために循環型の暮らしを実践する場です
時々土に触りたい。田舎で楽しみたい。というお仲間を募集中。



受付中!
みかん畑やオーガニックファームの整備のお手伝いを大募集しています。
また現在築120年の古民家改装中。床張り 漆喰塗り 壁板張りなどDIY経験のあるかた、得意かもと思う方大歓迎です。 パーマカルチャーガーデンデザイン 庭づくり 野菜作り 果物づくりに興味のある方 ぜひご連絡ください。
自然な素材を使ったお料理が大好きな方もお菓子作りの大好きな方もぜひ!
皮剥き間伐のワークショップなどもやっています 木工制作の得意の方もぜひ
We are warmly welcoming people who would like to help us with our mandarin orchards and organic farm!
At the moment, we are also renovating a 120-year-old traditional farmhouse. If you have experience—or simply an interest—in DIY projects such as flooring, plastering with natural lime, or wall paneling, we would be delighted to have you join us.

Those who are passionate about permaculture garden design, landscaping, vegetable growing, or fruit cultivation are especially welcome.
If you love cooking with natural ingredients or enjoy making sweets, you’ll also find many opportunities here.

We sometimes host workshops such as tree bark peeling and thinning, and we would be very happy to meet people skilled in woodworking as well.
WWOOF ジャパン
WWOOF Japan LLP(有限責任事業組合)