h60461

最初に登録してから
0 年〜

関西
大阪府
大阪市
User ID
60461
ユーザー名
h60461
Osaka city
  • 自家菜園
  • ミニホテル・ペンションなど規模が大きめの宿泊施設
  • 農家民宿・バックパッカーズロッジなど規模が小さめの宿泊施設
  • 農家レストランや農家カフェ
  • レストラン
  • 自然食品店
  • 野菜作り
  • 日本語学習の機会
  • 英語学習の機会
  • スローフード
  • ヴィーガン(ビーガン)料理
  • 料理法全般
  • 料理教室、料理ワークショップ
  • 自然食品販売
一部
いいえ
意識を持っているが無理をせず自分たちのやり方で生活している
無理のない範囲でのオーガニックな食材を使い食事をしている。タバコは吸わない。日々好奇心を持ち生活している。
I'm eating using organic ingredients within a reasonable range. I don't smoke. I live with curiosity every day.
  • 魚が多い料理です
  • 肉魚含む一般的な料理です
  • 日本料理が多いです
  • いろいろな国の料理を作ります
  • 時にアジア料理を作ります
  • 時に欧米風料理を作ります
  • 食事はいつも手作りです
誰もタバコは吸いません
アルコールはほどほどで、パーティなど行事があるときにはウーファーと一緒に飲むときがあるかもしれないが、滞在中は機会があるかわからず、期待はしないようにしてください
  • 町の中
  • 商店街
  • 川の近く
  • 小さな道に面している
住居と仕事場とは一緒(またはほぼ一緒)の場所にあり、この回りの雰囲気についてです
200坪以内
  • 3階以上ある建物
  • 店(または事務所)と自宅が同じ建物内
15
28
15
いいえ
いいえ
  • ほぼ一年中受け入れ
  • 2〜3週間程度
  • 数週間〜1か月
  • 数週間〜数カ月
  • 2、3か月
2人まで
5 〜 20人程度
  • 同性の友人2人希望
できません
  • どちらかというと女性
  • 単独ウーファー
  • 10代
  • 20代
  • なるべくなら海外からのウーファー
  • 農の経験がまったくなくても可能
  • 食に興味ある人
  • 料理ができる人
  • パソコンができる人
  • 明るい人
  • 責任感ある人
  • ホストといっしょに勉強し合える人
  • この国の文化に興味ある人
  • 健康な人
  • 雑草抜き
  • 田植え
  • 稲刈り
  • 脱穀
  • 建物補修
  • ペンキ塗り
  • 体験学習の手伝い
  • パソコン
  • 事務手伝い
  • 店の手伝い一般
  • 販売補助
  • 店立ち上げ準備
通常1日6時間かそれ以下
  • 別棟
  • 畳の部屋
  • ふとん使用
  • ベッド使用
  • 一人一部屋
  • 一部屋を2人で
  • 基本的にホストと一緒
  • 他のウーファーや研修生と一緒
  • 昼は一緒だが、朝と晩は材料を上げるので自炊してもらう
申し込みのときに聞いてください
いいえ、外でも中でも絶対禁煙です
  • いいえ
はい
言語の問題がなければ、ウーファーと会話できる時間はある
  • 英語がわかれば、話せなくても可
  • 日本語の必要性なし
  • 日本語
  • 英語
Although it is in the city of Osaka City, we have a farmer's restaurant, and we are doing organic activities to the extent possible based on sustainability for food safety. The restaurant offers Japanese cuisine, vegetarian dishes, medicinal dishes, etc. using koji, an ancient fermented food from Japan, and Japanese home cooking and Korean people regularly hold Korean cooking classes. I think it's suitable for people who are interested in Japanese food and food. Also, if you are interested in agriculture and tea ceremony, you can also experience it. I think it's suitable for people who think together with ideas in order to actively disseminate and expand my store.

I will also be involved in opening a guesthouse in Wakayama Prefecture, so I hope we can have fun together and prepare for it.

I lived in Kyoto 10 years, If you are interested, let's enjoy the view of Kyoto together.
大阪市の街中ですが農家のレストランをしており、食品の安全性を考えサスティナビリティをベースに可能な範囲でオーガニックな活動を行っています。レストランでは日本古来の発酵食品の糀を使った日本料理、精進料理、薬用料理などを提供しており、日本家庭料理、韓国の方が韓国料理教室を定期的に開催しています。 日本食に興味がある人、食に興味がある人に適していると思います。また農業や茶道に興味がある人なら体験も可能です。私の店を積極的に発信し広げるために、アイデアを一緒に考える人が適していると思います。

また和歌山県市内のゲストハウスの開業にも携わることになり、そちらに関しても一緒に楽しみながら準備を進めていけたらと思います。

京都には10年ほど住んでいたので、興味があれば一緒に、京都観光をしましょう。
受付中!
大阪市内で農家レストランをしています。食の安全を考えサスティナビリティをベースにオーガニックな活動も行ってます。

日本食、薬膳料理、精進料理や日本古来の発酵食品の糀を使った自家製加工食品の加工提供。また定期的に日本家庭料理教室、韓国の方も韓国料理教室、ストレッチ教室の開催をしています。日本食に興味のある方を希望します。農作業や茶道に興味のある方は体験可能です。

店を盛り上げるアイディアを一緒に作っていきましょう。京都、和歌山、奈良、神戸などへの交通の便も便利です。日本滞在時間を楽しんでくださいね。お待ちしてます。
I have a farmhouse restaurant in Osaka City. In consideration of food safety, we are also doing organic activities based on sustainability.

We provide processing of homemade processed foods using Japanese food, medicinal dishes, Shojin cuisine and Japanese ancient fermented food koji. In addition, we regularly hold Japanese home cooking classes, Koreans, Korean cooking classes, and stretching classes. I would like someone who is interested in Japanese food. Those who are interested in agricultural work and tea ceremony can experience it.

Let's make an idea to liven up the store together. Transportation to Kyoto, Wakayama, Nara, Kobe, etc. is also convenient. Please enjoy your time in Japan. I'm waiting for you.
WWOOF ジャパン
WWOOF Japan LLP(有限責任事業組合)