Home
Info
Our Mission
About WWOOF
Become a WWOOFer
Become a Host
How to Pay
FAQ
Photo Gallery
WWOOFer Stories
How To Apply
Resource Links
In The Media
About Japanese Immigration
Host Preview
WWOOFer Registration
Host Registration
Hosts wanting WWOOFers now!
Contact Us
Login
Select your language
日本語
h29228
現在休会中
休会中 - ホストリストから掲載が外れています
Member for
10 years
Not seeking WWOOFers at this time--please check back
Host Profile
Accepting WWOOFers
Photo Gallery
More
Less
Region
Kanto
Prefecture
Tokyo
City/Town/Village (Romaji)
Chichi-jima island, Ogasawara village, Tokyo.
User ID
29228
Host
Username
h29228
City/Town/Village (Japanese)
小笠原村父島
Host Type
Nature Guide
Outdoor Sports
Sightseeing Business
Other
Other Host Type (Japanese)
シーカヤックを移動の手段として、小笠原の海や山、戦跡や歴史を紹介しています。
Other Host Type (English)
Activities
Outdoor Skills
Building Houses, Fixing Houses
Canoeing, Kayaking
Swimming in the Ocean (In Season)
Walking in the Bush
Fishing
Organic Production
One part of our work is organic
Organic Certification
Not Applicable
Certification Details
Organic Lifestyle
We have an organic attitude of sorts, but we do not go out of our way to be organic or alternative, rather, we do what suits us at the time
Example of Lifestyle (Japanese)
「~禁止」のルールは好きじゃないけど、たばこは吸いません。
小さい子供たちがいるので・・。
必要最小限で過ごせる生活リズムを大切に考えています。
Example of Lifestyle (English)
Diet
General diet including meat and fish
We cook various international meals
We always cook homemade meals
Alcoholic Drinks
We drink and if WWOOFers like drinking, we may have opportunities to drink sometimes
Do Host members smoke?
No, nobody smokes
Atmosphere
In the mountains
Near the sea
Very quiet
Home and Work
Our home and our workplace are situated at the same place or very close to each other and so the atmosphere stated pertains to both our home and our workplace
Size
Within 660 square meters
Type of Home
Small House
Log House
Other
Other Home Type (Japanese)
山の中の小さなログハウスに住んでいます。
家の前はジャリ道、周りは街灯もなく夜は真っ暗。
それが魅力的なところだと思っています。
Other Home Type (English)
Spring Temperature
G.Wのころは梅雨
Summer Temperature
せいぜい32℃くらい
Autumn Temperature
10月までは泳げる季節
Winter Temperature
Tシャツにフリースは必要
Livestock
No
Type of Livestock
Other Livestock (Japanese)
Other Livestock (English)
Pets
No
Type of pets
Other Pets (Japanese)
Other Pets (English)
WWOOFer Acceptance Period
Almost All Year Round
Duration of Stay
A Few Weeks to a Few Months
The period will be determined depending on our workload
WWOOFers at a Time
One Only
WWOOFers Per Year
Up to Five
When two or more WWOOFers are traveling together, the Host prefers:
Accepting Children
It is not possible
Preferred WWOOFer Traits
Single WWOOFer
WWOOFers who like nature
WWOOFers who like outdoor sports
Other Preferred Traits (Japanese)
Other Preferred Traits (English)
WWOOFer Tasks
Cooking
General housework
Looking after children
Helping with shop activities
Helping outdoor sports activities
Other
Other Tasks (Japanese)
Other Tasks (English)
Volunteer Hours
We are trying to give WWOOFers 6 hours a day, however, it may increase or decrease depending on the activities we are doing
WWOOFer Accommodations
In a room in the house where the Host family live
Other
Other Accommodations (Japanese)
かなり小さな家です。
ほとんどいきなり家族みたいな感じ・・。
Other Accommodations (English)
Eating Arrangements
With the Host
Other
Other Eating Arrangements (Japanese)
家族同然の付き合いですので、
食事は基本的にいつも一緒。
Other Eating Arrangements (English)
Vegetarian Meals
It is not possible
Is smoking permitted?
No
Computer Use
No
Internet for WWOOFers
Yes
Interaction/Communication with WWOOFers
At least one of our Host members has much time to communicate with WWOOFers
Must WWOOFer speak Japanese?
Yes, to a certain degree
Languages Spoken
Japanese
English
Other Languages (Japanese)
Other Languages (English)
Message To WWOOFers In Japanese
内地との交通手段は週に1便の船のみという小笠原。
そして大学生のときに始めたカヤックですが・・、
今では趣味というか仕事というべきか?
シーカヤックツアーのガイド業をしています。
天気と海が静かならシーカヤックツアーを行い、また釣りなどの狩猟採集により海産物はできる範囲で自給しています。
波が入れば波乗り。海とともに生活のリズムがあります。
ウーファーの方にはシーカヤックの技術、波乗り、シュノーケリング、素潜り、釣り。
・・要は「人力で出来る、海との付き合い方」を紹介できると思います。
ツアーの際は一緒に現場に出てもらいますので、
海のことをおのずと身につけることができるでしょう。
カヤックの経験は問いません。一から教えます。
ガイド業なので、明るく、人と話すのが好きなことは大切です・・。
住まいはとても小さく、山の中にあります。
自然のなかにある住みかといった印象です。
夜は当然周りは真っ暗。街灯は一切なし・・月の明るさを感じて生活するところです。
たくさんの虫が生きています。彼らの蠢きが季節を感じさせてくれます。
休みの日には、海で遊んだり、山歩きに行ったり。
自然の中で遊ぶこと、のんびりした時間を過ごすのが好きな人には
素晴らしい場所です。
シーカヤックガイドという仕事上、海が荒れてうねりがある時はツアーはできません。
そんな時は波乗り
シーカヤックと波乗りってなかなかいい関係
サーファーの方、おすすめです。
波良し、人はいない、という状況に遭遇することもよくあります。
離島暮らしに興味のある方、
スポーツ好きな方、
資格や特技のある方(こちらも色々知りたいので・・)
ぜひ一度ご連絡ください!
Let's enjoy island life!
Message To WWOOFers In English
y2vfp_comprofiler
y2vfp_comprofiler
Id
29228
Firstname
Lastname
市野
Cb Activemember
Cb Seekingwwoofers
Not seeking WWOOFers at this time--please check back
Accepting WWOOFers:
Not seeking WWOOFers at this time--please check back
Comment (Japanese)
年間を通して受け入れ可能です。
ただし、季節によって手伝ってほしい内容がかなり変わります・・。
** WWOOFer Registration **
Click Here
WWOOF Japan Newsletter
Get news and information from WWOOF Japan by email
Name
Email
Please enable the javascript to submit this form
Terms of Use and WWOOFing Rules
Privacy Policy
WWOOF Japan
WWOOF Japan LLP (Limited Liability Partnership)
Our Mission
-
About WWOOF
-
Become a WWOOFer
-
Contact Us