h27155

最初に登録してから
10 年〜

関西
和歌山県
紀の川市桃山町
User ID
27155
ユーザー名
h27155
Kinokawasi Momoyamachou
  • 農業(多種生産物)
  • 農業(果樹中心)
  • 自家菜園
  • アウトドアスポーツ業
  • 農家民宿・バックパッカーズロッジなど規模が小さめの宿泊施設
  • 自然療法治療院
  • そのほか
私達、若葉農園は小さな農家です。あらかわの桃を主に作っています。
4月はきれいな濃いピンク色の花を摘みます。5月は桃の摘果に袋かけ、春野菜の収穫、竹の子掘りなど大忙しです。6月下旬から桃の収穫が始まります。
夏は桃狩り体験や沢登り体験を受け入れしています。また、農家民泊と言って民宿と違いお客様と一緒に料理を作り一緒に食事を作る体験をやっております。農家のありのままを体験できます。
桃は、有機肥料で育てているため安全・安心して食べられる桃作りを目指しております。農薬は3割減です。ウーファーの皆さんと美味しい桃作りに挑戦してみませんか?
桃は暑い時期に取れ、とてもデリケートな果物なので、今はまだオーガニック栽培ではありません。美味しい桃を作れるよう試行錯誤しているところです。
Note! ! Thank you those who speak in broken the Japanese.
English, it does not speak about.
We and a verdure plantation are small farmhouses.
Oh, the peach of かわ is mainly made.
The flower of beautiful deep pink will be gathered in April.
gather a harvest and baggingg and spring vegetables will carry out bamboo shoot 掘りなど大忙 in May at the fruit thinning of a peach -- it is .
The harvest of a peach starts late in June.
Peach picking experience and mountain-stream-climbing experience are accepted in summer.
Moreover, I am doing experience which calls it a farmhouse people stay, cooks things together with a visitor unlike a tourist home, and makes a meal together.
It can experience that there is a farmhouse about as.
Since the peach is raised with the organic fertilizer, I aim at making the peach eaten by carrying out safety and relief.
Agricultural chemicals are 30 percent decreases.
Doesn't it challenge making a delicious peach with you of a woofer?
A peach can be taken at hot time, and since it is very delicate fruit, still, it is not organic cultivation now.
It is just going to apply a trial-and-error method so that a delicious peach can be made.
  • 農業の一般知識
  • 少量多品目栽培
  • 野菜作り
  • 桃栽培
  • 柿栽培
  • 観光型農場
  • 就農のヒント
  • アウトドアの技術
  • 自然散策
  • 山登り
  • 山歩き
  • 温泉
一部
いいえ
世の一般家庭と同じだと思う
タバコは吸わない。健康志向の野菜を毎日食べる。稲ワラを使い畑の土の改良に取り組む。有機肥料で桃を栽培する。農業資材を何度もリサイクルして使う。
Tobacco does not suck up.
The vegetables of health consciousness are eaten every day.
Improvement of the ground of a field is tackled using rice straw.
A peach is grown with an organic fertilizer.
Agricultural materials are used, recycling them repeatedly.
  • 肉魚含む一般的な料理です
  • 日本料理が多いです
  • 自分のところで生産する野菜・生産物の加工品がほとんどです
  • 食事はだいたいが手作りです
  • スーパーやデパートなどの出来合いのお惣菜を使うときがあります
  • コンビニやスーパーなどのお弁当を買うときがあります
誰もタバコは吸いません
アルコールはほどほどで、パーティなど行事があるときにはウーファーと一緒に飲むときがあるかもしれないが、滞在中は機会があるかわからず、期待はしないようにしてください
  • 農村/一般住宅半々
  • 静か
  • 小さな道に面している
住居と仕事場が別であり、住居のあるところについての雰囲気です
1ヘクタール以内(100アール以内)
  • 平屋
  • 2階建て
  • 一般住宅
  • そのほか
旧家の平屋と新家の2階建て同じ敷地内にあります。向かいは公園と公民館でわりと静かです。この周辺は桃農家さんの昔ながらの家が多いです。
畑へは車で移動します。移動時間は5分程度です。町内には桃の畑がたくさんあります。
2-story (under present construction) April, 2014 completion of the common store of an old family and Shinya is in the same site.
The other side is comparatively quiet in a park and a public hall.
This circumference has many the peach farmhouse's traditional houses.
It moves to a field by car.
Travel time is about 5 minutes.
Many fields of a peach are located in a neighborhood.
20℃
35℃
20℃
0~10℃
いいえ
いいえ
  • ほぼ一年中受け入れ
  • 5月
  • 6月
  • 7月
  • 8月
  • 9月
  • 10月
  • 11月
  • 12月
  • 8〜10日程度
  • 2〜3週間程度
  • 数週間〜1か月
  • 数週間〜数カ月
  • 2、3か月
  • 状況によってその都度滞在期間が変わる
  • 最初の1〜3日間は試用期間。その間、合わないという結果になると、WWOOF滞在はそれで終了
  • 長期の希望の場合は、1週間滞在してもらってから判断する
2人まで
5 〜 20人程度
  • 同性の友人2人希望
  • 異性の友人2人希望
  • 友人グループ希望
  • カップル希望
  • 夫婦希望
  • 夫婦と子供希望
  • 父か母かひとりの親に子供希望
  • 兄弟、姉妹希望
状況によります
  • 条件なし。うちに興味あるウーファーは、ほかに予約なく日程が合えばだれでも受け入れしたい
  • 男女どちらでも
  • どの年代でも
  • 日本語が可能なウーファー
  • 日本人も外国人も国籍関係なし
  • 力があるウーファー
  • 力はあまりなくてもよいが、軽作業ができる人
  • 農の経験がまったくなくても可能
  • 農業に興味がある人
  • 自然が好きな人
  • 田舎暮らしに興味がある人
  • 食に興味ある人
  • 料理ができる人
  • 自炊ができる人
  • 家事が好きな人
  • 掃除ができる人
  • 子どもの面倒ができる人
  • アウトドアスポーツが好きな人
  • 積極性がある人
  • 明るい人
  • 話し好きな人
  • おもしろい人
  • にこにこ愛嬌のある人
  • 自立心がある人
  • 向上心の強い人
  • 我慢強い人
  • 協調性のある人
  • できる人よりやる気のある人
  • 朝早く起きることができる人
  • 虫が嫌いでない人
  • 夏の蒸し暑さに耐えられる人
  • 車(マニュアル・オートマチック)の運転ができる人
  • この国の文化に興味ある人
  • 健康な人
  • 一般農作業
  • 雑草抜き
  • 種まき
  • 定植
  • 収穫
  • 鶏糞まき
  • 水まき
  • 間引き
  • 畑、田の管理
  • 摘花、摘果
  • 出荷作業
  • 梱包
  • 配達のサポート
  • 山林の整備
  • 掃除
  • ゴミ拾い
  • 食事作り
  • 後片付け
  • 家事手伝い一般
  • 子守り
  • 体験学習の手伝い
  • 洗濯
  • 木の剪定
  • アウトドアスポーツ補助
1日6時間を心掛けるが、作業状況により、増減がある
  • ホストが住む家の中の一室
  • 別棟
  • 畳の部屋
  • ふとん使用
  • 基本的にホストと一緒
  • 他のウーファーや研修生と一緒
  • そのほか
ウーファーさんとホストと一緒に食事を作って一緒に食べることを心がけます。忙しい時期は、材料をあげるのでたまに自炊をお願いすることもあります。
You try to eat together and make a meal together and a host woofer's as much as possible. You may also be asked also self-catering occasionally busy time, so increase the material.
申し込みのときに聞いてください
特定の場所でのみ喫煙します
  • はい、ただし、使用制限があります
はい
忙しさによるが、メンバーの誰かは通常はウーファーと会話できる時間がある
  • ある程度
  • 今はなくてもいいが、日本語を勉強しようという意欲はあること
  • 日本語
  • 英語
  • そのほか
We do not speak much English. The very helpful to be able to talk in smattering.
私達はほとんど英語はあまり話せません。片言でもお話できると大変助かります。
We are a family of just two, me (male) and my son.

Have a woofer.
The person who I like nature, and wants to eat reliable safe food.
Because there are slow life, the indoor sports in a Japanese-style house, please enjoy it.
The one to want to study teaches one and Japanese which are interesting to Japanese foods.
The person who is interested in the massage of the natural posture is received.
In a barbecue and the summer, nagashi somen is sometimes done.
ウーファーさんができること。
自然が好きで安心安全な食べ物が食べたい方。
和風の家でスローライフ、室内スポーツもあるので楽しんでください。
日本食に興味がある方や日本語を学びたい方は、教えます。
自然体のマッサージに興味ある方は、受けられます。
時々、バーベキューや夏は、流しそうめんができます。

父(私)と子供だけ、二人の家族です。
受付中!
元気いっぱい一生懸命、お手伝いをされる方を募集しています。
食事は、離れの家で自炊となりますが、一緒に食事を作る事もあります。とくに2024年春3月~4月大募集中!
父(私)と子供だけ、二人の家族です。
息子13歳の子供がいます。子供好きの方、会いに来てくださいね。

新型コロナウイルスなど感染予防のため
発熱のある方はウーフに参加はご遠慮願います。

特典:桃の季節は、桃が食べ放題!柿やみかんの季節は、干し柿を作ったり
みかんのジュース作り。ほとんど農薬を使わず育てた新鮮な野菜や果物をたく
さん食べられます。お部屋は、日本風の畳みやコタツや布団。
室内には、跳び箱やスポーツマットがあるので自由に遊べます。

観光:高野山などの世界遺産や駅長にたまちゃん
休みの日はドライブに連れて行きますよ。

アクセス:関西空港から電車で1時間ちょっと。大変近くて便利。
和歌山線岩出駅まで来ると車でお迎えに行きますね。

※ウーファーさんのプロフィール写真が掲載されていることを
お願いします。
I raise one helped hard vigorously.
The meal becomes the cooking food for oneself in the house of the detached room, but may prepare meals together.
We are a family of just two, me (male) and my son.
There is a son 12-year-old child. The lover of children, please come to meet.

A privilege: As for the season of the peach, peaches are served unlimitedly! In the season of a persimmon and the mandarin orange, I make a dried persimmon and am made with the juice of the mandarin orange. I can almost eat a lot of fresh vegetables and fruit which I brought up without using the pesticide. The room is tatami mat kotatsu and futon of the Japanese style.
The room can be idle on a vaulting horse and sports mat freely.

Sightseeing: I take it to the drive on world heritages such as Mt. Koya-san and the day of the stationmaster NITAMA holiday.

Access: It is just a little over one hour by a train from Kansai Airport. It is very near and is convenient.
I go to Wakayama Line Iwade Station to meet you by car when I come.

※I would like that a profile photograph of a woofer is placed.
WWOOF ジャパン
WWOOF Japan LLP(有限責任事業組合)