h2451

Member for
17 years

Kyushu/Okinawa

Fukuoka

Buzen city

豊前市

  • General Farm (grow various kinds of plants)
  • Poultry Farm
  • Apiary
  • Forestry
  • Farm Foods Processing Place
  • Other

野菜・米・レンコン・卵・お茶・果樹など、少しづついろいろ作っています。現在、棚田でのお米が中心です。
麹や味噌、醤油、梅干し、寒餅、お茶など身の回りのものの加工も少しずつやってみています。
去年まですぐ近くの地域のお店(飲食店)もやっていましたが、地域作りや学び、に移行中。

we raise vegetable, rice, chicken, tea, japanese citrus.  
rice at paddy terrace is the main.
we make Kouji,Miso, soy souse, Ume-boshi, tea and so on for oureslf.
we also did a small local cafe near by the last tow years. but now we want to sift our effort to grow with this community somehow.

  • Non Agricultural Chemical Method of Farming
  • Non Chemical Fertilizer Method of Growing Foods
  • Sustainable Farming
  • Small Scale, Large Variety Farming
  • Rice Farming
  • Vegetable Farming
  • Keeping Free-Range Chickens
  • Living Self-Sufficiently
  • Tips About Running a Farm
  • Using Your Own Seeds
  • Slow Food
  • Producing Miso
  • Producing Soya Sauce
  • Making Japanese Pickles
  • Producing Processed Food
  • Making Udon Noodles
  • Making Seasonable Ornaments
  • Walking in the Bush

100% organic

No

We have an organic attitude of sorts, but we do not go out of our way to be organic or alternative, rather, we do what suits us at the time

テレビ、エアコン、扇風機、電気暖房機、ドライヤー、洗剤類などはありません。
いろんなものが、意外と無くても快適だったり、あるものから作れたり、実は修理できて使いつづけられたり、一つ一つのそういう発見を楽しんでいます。

No TV、 Air conditioning, Hair drier, chemical soap in our house.we want to live with what we can make, what we can get around,and what our friends are making as much as possible.we prefer to repair than to buy new items. 
   
 

  • We usually eat vegetables and rice but we have meat and fish if we are given it
  • We do not use eggs or dairy products
  • Our own grown vegetables generally
  • We always cook homemade meals

We do not drink much. If WWOOFers want to drink, they can bring their own drink but it has to be a little amount and of course it must not interfere with WWOOFing

No, nobody smokes

  • In a tiny village in a mountain area
  • Farming area
  • In a valley between mountains
  • Near a river
  • Quiet place
  • WWOOFers can walk here from the nearest public transportation, station / bus stop

Our home and our workplace are situated at the same place or very close to each other and so the atmosphere stated pertains to both our home and our workplace

Within 1ha (100 a)

  • Small House
  • Other

私たちは納屋の2階を改装して住んでいます。隣の母屋には96歳の祖母がいます。
谷を降りたら車で数分で海ですが、ここは石垣の段々が多く、車で入れない家もある山手の土地です。周りは80,90代のおじいちゃん、おばあちゃんがほとんど。
九州にしては冬寒く、夏涼しいです。

nice cool in summer and cold in winter.
we live on the first floor of a small house. our grandmother 96 years old lives next door at the main house.
many of our neighbor are over 80 years old.
this farm located in a small valley as some house has no access way for car. here are many small terrace by stone wall.

22

30

20

6

Yes

  • Chickens for Eggs
  • Other

放棄されて荒れてく棚田でヤギや羊など飼えたらなー、と機会をねらっています。経験のある方、お話聞かせていただきたいです。

we are interested in having sheep and goat. ones who have had them or have experience to live with them are very welcome.

Yes

  • Dog
  • Cat
  • Other Pets

犬は少し臆病ですがとても優しく、活発です。
犬好きな方なら時々散歩をしてもらえるととても助かります。

if you and our dog will like each other, we really appreciate if you can take him to walk sometimes.

  • Almost All Year Round

  • A Few Weeks
  • A Few Weeks to a Few Months

Up to Three

5 to 20

It is possible

  • WWOOFers of any age
  • WWOOFers who are interested in farming
  • WWOOFers who are interested in living in a rural area
  • WWOOFers who can cook
  • WWOOFers who can look after children
  • WWOOFers who have a will to learn the native language(s)
  • Healthy WWOOFers
  • Other

来てくださる一人ひとりの方と、お互い楽しんでいけるバランスを探したいと思っています。思ってはいても実際には難しいこともあるのですが・・。どうぞよろしくお願いします。

we wish to find a good balance with each wwoofer, good balance to be joyful for us and wwoofer.

  • Weeding
  • Gathering grass
  • Planting seedlings in the ground
  • Harvesting
  • Sifting soil
  • Watering
  • Planting rice plants
  • Reaping rice
  • Threshing
  • Chopping wood
  • Maintaining forest in the mountains / bush
  • Cooking
  • Washing the dishes
  • Looking after children
  • Taking dogs for a walk
  • Processing food
  • Helping at events
  • Other

we ourselves are working by the sun than clock time.
we try to count your work hour. to give you same work time everyday.
but please understand that sometime farm work won't go as plan also.

we ourselves are working by the sun than clock time.
we try to count your work hour. to give you same work time everyday.
but please understand that sometime farm work won't go as plan also.

We are trying to give WWOOFers 6 hours a day, however, it may increase or decrease depending on the activities we are doing

  • In a house separate from the main house
  • Using a bed
  • One big room for several WWOOFers
  • Other

私たちの家から数メートルおりたところに田畑があるのですが、寝泊まりしていただくのはその道脇にある建物です。床張りの一部屋で、普段は作業中のお茶休憩や田植えの時のお昼ごはんなどで使っています。夏は風が通って1番涼しい場所です。
ウーファーさんと一緒に、より快適な滞在部屋になるようにしていけたら、と思っています。写真をアップしておきます。
まだトイレがないのでご不便をおかけするのではと思います。上がってきていただければ、うちの中まで入らなくても、外トイレもあります。

our wwoofer house is standing at our vegi and rice field which is by the main road of this valley.
the wwoofer house has one room with enough space and electricity but no toilet prepared yet.
please come up to our house for toilet which is about 20 meters away from the wwoofer accommodation.
our house has two toilet, one is in our room and the other is an outside toilet. and has wifi.

check the photo!

  • Normally WWOOFers fix breakfast for themselves using ingredients we give them. We have lunch and dinner together
  • Other

朝食はウーファーさんのお部屋で好きな時に食べていただいています。
昼と夜は私達の部屋でたべましょう。
家にあるもの(野菜と米中心)で無駄にならないように、という料理です。
買ってこなければない材料はあまりありませんが、ウチにあるもので他の人が作ってくれる「うちではなかった料理」も大好きです!

畜産品一般(肉・乳製品等)、添加物、糖類は基本的にとっていません。
普段の食事はベジタリアンに近いです。

we would like to eat by what the land gives us. and that's the best quality food we feel.
what is the main food here is definitely rice and vegetables.

we usually don't want any chemical, sugar and food from animal farming. you should be happy to eat at a vegetarian diet.(if you need western style snacks, please bring some by yourself.)

please tell us when you apply if you mind to eat fish DASHI (broth).

we don't mind to have a simple meal everyday, but more want to enjoy to eat together!

Ask us when contacting us We can cook for WWOOFers who can eat honey, Niboshi for Dashi but cannot eat meat, fish, eggs nor dairy products

No

  • No

Yes

It depends on the activities we are doing at our place at the time, however, we usually have time to communicate with WWOOFers

  • WWOOFers do not need to speak Japanese now but they have to have a will to learn Japanese

  • Japanese
  • English
  • Spanish
  • Danish
  • Other

my husband is not good at talking, much worse in English. he actually want wwoofer who can understand some Japanese. but loves people and they talking around. and he is the one whom you will help at the field most of the time.
I don't mind to talk in English (in my way of English.)
but feel difficult to read and write. sorry that I'm not always quick to write you back for your apply.

2011年、移住して農園を始めました。

田畑は家の周りにほぼかたまってありますが、棚田で15枚にわかれています。そのうち何枚かでいろんな野菜、1枚でレンコン、あとはお米をつくっています。

農薬、化学肥料はゼロです。畜産堆肥は自家平飼養鶏の鶏糞を少し、ボカシ肥料に利用しています。草や落ち葉など、地域にあるものでやっていきたいと思っています。不耕起、自家採種にできるところから取り組んでいます。
果樹ももっと植えてみたいし、山にも行ってみなきゃだし、いろいろ模索しながら少しずつ豊かにしていきたいと思っています。来てくださる方それぞれが持って来てくれるパソナリティーや経験にも学んでいきたいです。

夫は30代で脱サラして母方の祖父母の田畑がある豊前市に引っ越してきました。
妻は20代の時、福岡県糸島市二丈で古い農家を借りて田畑をしていました。一人でしたが、興味のある人やウーファーさんも来てくれていました。彼の就農と同時に糸島を引き払い、ここでは主に果樹やお茶、担当です。

2人とも元は住宅地育ち。勤め中にゆっくり計画・準備して祖父母の土地で就農した夫と、とにかく出会ったところに飛び込んで縁のない土地で暮らしてみてた妻、それぞれの経験から、田舎暮らしに惹かれている方の何かご参考になれることがあればうれしいです。

田舎に住みだして驚くこと、感動することが本当にたくさんありました。人と自然の恵みの豊かさに私たちだけでは贅沢すぎるように感じるので、こんな暮らしもあることを一緒に楽しめたらと思っています。

最近あらためて、人とやっていくことのおもしろさを感じています。
とても高齢化している集落なので、移住希望の方がおられれば協力します。
お待ちしています。

my husband had been working for a company in Tokyo before.
he has started this farm at his grand parents' home place on 2011.

i have been an independent organic farmer for 10 years before here. and did host for wwoofer.

we are on the way of learning about farming, life style in countryside ,how we can live with what the land gives us, and to communicate and to live with others.
we would like to share this wonderful place whit others.
also we will be happy if you can get something from here.
WE ARE ACCEPTING WWOOFers

夏は野菜のお世話色々と。
冬野菜の準備と手入れは八月に始まり、九月、十月、順番に。
九月は稲刈り。
そのうち、薪割りやしいたけの準備。

地域の事や対話の事なども、もぼちぼち楽しんでいます。

一緒に体を動かし、楽しんでくださ る方お待ちしています。

❀食事の準備をお願いすることがあります。普段台所をされていない方は申込みの時にお知らせください。

❀滞在10日間から受け入れています。
それより短い方も、時期と場合によっては可能なこともあるのでまずはお問合せ下さい。
taking care vegetables is always.
rice harvest in September to the begining of October.
pounding rice cake in Desember.

welcome for a stay longer than two weeks.

we probably will ask you to cook meal some times. please let us know if you are not use cook.

waiting for your contact!