
h24054
Member for
12 years
12 years
WE ARE IN URGENT NEED OF WWOOFers!
すぐにでも来てくれる方、また3月11日から来てくれる方も大募集中です!
夏は一日中牛を放牧しています。
放牧地で牛を眺めながらのんびりしませんか?
街までは遠いけど近くにはハイキングできる山と美味しい湧き水があります。
冬は毎年40回くらいスキー場に行きます。朝晩の牛舎作業を手伝ってくれる方一緒にスキー、ボードしませんか?雪質は最高ですよ!
夏は一日中牛を放牧しています。
放牧地で牛を眺めながらのんびりしませんか?
街までは遠いけど近くにはハイキングできる山と美味しい湧き水があります。
冬は毎年40回くらいスキー場に行きます。朝晩の牛舎作業を手伝ってくれる方一緒にスキー、ボードしませんか?雪質は最高ですよ!
We are looking for people to come here right away and from March 11th.
Also in the summer, we graze cows all day long.
Would you like to relax while watching the cows in the pasture?
It's a long way to town, but there are mountains to hike and delicious spring water nearby.
We go skiing about 40 times every winter. If you are willing to help with the morning and evening barn work, come ski or board with us! The snow quality is great!
Notice to WWOOFers from overseas.
We want to receive WWOOFers who come here directly, without stopping on the way at other farms abroad or have been in Japan for at least one week, before coming to our place.
The reason for this, is towards the prevention of infectious diseases to our farm animals from overseas, such as foot-and-mouth disease.
We appreciate your understanding.
Also in the summer, we graze cows all day long.
Would you like to relax while watching the cows in the pasture?
It's a long way to town, but there are mountains to hike and delicious spring water nearby.
We go skiing about 40 times every winter. If you are willing to help with the morning and evening barn work, come ski or board with us! The snow quality is great!
Notice to WWOOFers from overseas.
We want to receive WWOOFers who come here directly, without stopping on the way at other farms abroad or have been in Japan for at least one week, before coming to our place.
The reason for this, is towards the prevention of infectious diseases to our farm animals from overseas, such as foot-and-mouth disease.
We appreciate your understanding.