
h24054
Member for
13 years
13 years
WE ARE IN URGENT NEED OF WWOOFers!
今から4月中旬の間、また5月7日から24日まで空きがあります。来てくれる方大募集中です!
夏は一日中牛を放牧しています。
放牧地で牛を眺めながらのんびりしませんか?
街までは遠いけど近くにはハイキングできる山と美味しい湧き水があります。
冬は毎年40回くらいスキー場に行きます。朝晩の牛舎作業を手伝ってくれる方一緒にスキー、ボードしませんか?雪質は最高ですよ!
夏は一日中牛を放牧しています。
放牧地で牛を眺めながらのんびりしませんか?
街までは遠いけど近くにはハイキングできる山と美味しい湧き水があります。
冬は毎年40回くらいスキー場に行きます。朝晩の牛舎作業を手伝ってくれる方一緒にスキー、ボードしませんか?雪質は最高ですよ!
We are looking for people to come here from now to middle of April and from May 7th to May 24th.
Also in the summer, we graze cows all day long.
Would you like to relax while watching the cows in the pasture?
It's a long way to town, but there are mountains to hike and delicious spring water nearby.
We go skiing about 40 times every winter. If you are willing to help with the morning and evening barn work, come ski or board with us! The snow quality is great!
Notice to WWOOFers from overseas.
We want to receive WWOOFers who come here directly, without stopping on the way at other farms abroad or have been in Japan for at least one week, before coming to our place.
The reason for this, is towards the prevention of infectious diseases to our farm animals from overseas, such as foot-and-mouth disease.
We appreciate your understanding.
Also in the summer, we graze cows all day long.
Would you like to relax while watching the cows in the pasture?
It's a long way to town, but there are mountains to hike and delicious spring water nearby.
We go skiing about 40 times every winter. If you are willing to help with the morning and evening barn work, come ski or board with us! The snow quality is great!
Notice to WWOOFers from overseas.
We want to receive WWOOFers who come here directly, without stopping on the way at other farms abroad or have been in Japan for at least one week, before coming to our place.
The reason for this, is towards the prevention of infectious diseases to our farm animals from overseas, such as foot-and-mouth disease.
We appreciate your understanding.