h22544

最初に登録してから
11 年〜

関西
兵庫県
丹波市
User ID
22544
ユーザー名
h22544
Tamba-city
  • 農業(野菜中心)
  • 農業(多種生産物)
  • 養鶏
  • そのほか
多品目栽培、平飼い養鶏、小祝農法、土壌分析、EMぼかし作り
grow 40-50 variety of vegetables over the year with free- range chickens. Rice production integrated with ducks for weed control.
Using soil anaylsis and computer soil balance sheet in order to balance the soil and apply appropriet amount of organic matter.
Using effective microbes producing bokashi organic fertilizer.
  • 農業の一般知識
  • 有機農法
  • 無農薬栽培
  • 無化学肥料栽培
  • アイガモ農法
  • EM
  • 持続的農業
  • 有畜循環複合経営
  • CSA(提携)
  • コンパニオンプランツ
  • 少量多品目栽培
  • 米作り
  • 野菜作り
  • 平飼い鶏
  • エコファーム
  • 自給自足的暮らし
  • 農業体験教室開催
  • 農に関するセミナー
  • 就農のヒント
  • 世界の平和
  • 国際協力
  • 日本語学習の機会
  • 英語学習の機会
  • 環境教育
  • 鶏の解体
  • ヨガ
  • 空手
  • 武道
100%
はい
有機JAS
常にオーガニックなことにこだわって生活している
米、野菜、卵を自給。
兵庫県有機農業研究会代表理事
IFOAMジャパン理事、元IFOAMアジアコーディネーター
日本有機農業研究会幹事、URGENCI元理事

growing rice vegetables and free range chiken eggs.
long involvement in Iternational Federation of Organic Agricultrue Movement ( IFOAM)
Former vice president of Hyogo Organic Agriculture Association.
Former President of Farmers Assciation for Self Supporting System in Kansai
Board member of Japan Organic Agriculture Association.
Former Vice President of Tanba Organic Agriculture Association
Former President of IFOAM Asia promoting organic within Asia
Board member of URGENCI promoting producer- consumer CSAs worldwide which based in France.
We eat what we grow and try to avoid food addtives when we have to buy.
I used to involve in International Federation of Organic Agricultrue Movement(IFOAM) and served as IFOAM Asia Coordinator networking organic organization within Asia.
Npw, I am vice-president of Hyogo Organic Agriculture Association(local organic org.), Board of IFOAM Japan, and Board of URGENCI, international network for CSA.
  • 肉魚含む一般的な料理です
誰もタバコは吸いません
アルコールはほどほどで、パーティなど行事があるときにはウーファーと一緒に飲むときがあるかもしれないが、滞在中は機会があるかわからず、期待はしないようにしてください
  • 里山
  • 農村地帯
  • 山に囲まれた谷間
  • かなり静か
住居と仕事場とは一緒(またはほぼ一緒)の場所にあり、この回りの雰囲気についてです
1ヘクタール以内(100アール以内)
  • 普通のサイズの家
  • そのほか
母屋の横に研修生棟があり、そこに滞在できます。人数が増えれば、母屋の空き室も空けます。
I own interns house beside my house and you will stay there. When intern room becomes full, we will open the room in main house.
20
30
20
0
はい
  • 鶏(卵用)
  • アイガモ
  • そのほか
平飼い養鶏
free range chickens and ducks in the rice paddy from June to July.
いいえ
昔、ヤギがペットでしたが今はいません。
  • 一年中受入れ
  • 短期でも長期でもよい
3人まで
20〜50人程度
  • 同性の友人2人希望
  • 友人グループ希望
  • カップル希望
  • 夫婦希望
状況によります
  • 男女どちらでも
  • 単独ウーファー
  • 複数ウーファー
  • 夫婦やカップルウーファー
  • 20代
  • 30代
  • 40代
  • 50代
  • 日本人も外国人も国籍関係なし
  • 農の経験がまったくなくても可能
  • 就農を真剣に考えている人
  • 農の技術を身につけたい人
  • 有機農に取り組みたい人
  • 農業に興味がある人
  • 環境に興味がある人
  • 田舎暮らしに興味がある人
  • 食に興味ある人
  • 掃除ができる人
  • 動物が好きな人
  • 積極性がある人
  • 明るい人
  • 話し好きな人
  • おもしろい人
  • にこにこ愛嬌のある人
  • 誠実な人
  • 責任感ある人
  • 自立心がある人
  • 向上心の強い人
  • 我慢強い人
  • 協調性のある人
  • 一人でも自主的に手伝いできる人
  • できる人よりやる気のある人
  • ホストといっしょに勉強し合える人
  • 朝早く起きることができる人
  • 食事にかたよりのない人
  • 虫が嫌いでない人
  • 夏の蒸し暑さに耐えられる人
  • この国の言語を勉強する意欲がある人
  • この国の文化に興味ある人
  • 健康な人
  • そのほか
とにかく、真面目に有機農業のことを考えたい人に来てほしい。わからないことは気軽に尋ねて欲しい。はっきり自分の意思が伝えられない人は遠慮してほしい。
We want to accept people from everywhere, do not worry though not speaking Japanese, we can speak English and explain you when you want to know Japanese history, culture, religion,politics and ecomy but We do not accept following wwoofers as we have learned from bitter experinces.
1,Late sleeper.
In any seasons, life in the farm start early. During winter time, I do yoga and summer time, we start working early. We do not want those who always staying late at night and come late in arranged time in the morning. We do not want those who come back midnight in day-off or working with computer really late at night when every body in the house have already selpt. Main room where everybody come together will close at 10pm.
2, Dirty visitor.
We do not want those who have never clean dirty clothes and do not mind clothes being sweaty when other people do not want to be close to you. We do not want those who do not take shower for a long time. Or spreading garbage, leaving empty cans, leaving wetty bath mat without knowing, leaving cap of the toilet open,staying in the room with dusty working clothes bringing dusts into the room or house from the field.
3, Silent claimer
Please do not hesitate to ask us any questions when you feel that you are not comfortable. We do not like people who do not talk honestly but complain later. We do not care whether person is talktive or quiet but we do not want those who do not satisfied but stay quiet and complain later.
4.food waster
We do not waste food and this is the principle of my farm. We grow rice, eggs and vegetables with special care. We will be disappointed when wwoofers leave the food without any excuse or pick up many food on the table when he or she can not eat later. Not only the foods on the meal but also we do want any wwoofers who carelessly waste the food when some else is starving on the earth. We understand there are different cultures in the world where leaving the food is a good manner in order to show the chef that you enjoyed the meal but not in here! In same reason, we do not want those who carelessly waste the water when water on the earth is scarce.
5. loud party campers
We want to enjoy together and having a good time together but we do not want those who speak out loudly in outdoor at late night around my house. Most of our neighboring villagers will sleep earlier and want to wake up early in the morning.
In order to enjoy together, hope to keep above rule and if you feel rules are too strict.please find other host.
  • 一般農作業
  • 雑草抜き
  • 草集め
  • 種まき
  • 定植
  • 収穫
  • 鶏糞まき
  • 卵ふき
  • 水まき
  • 田植え
  • 稲刈り
  • 間引き
  • 飼料の生産
  • 畑、田の管理
  • 動物の餌やり
  • 動物のボロ出し
  • 出荷作業
  • 食事作り
  • 後片付け
  • 家事手伝い一般
  • 子供の勉強補助
  • 設備、道具のメンテナンス
  • 体験学習の手伝い
  • 雪かき
  • そのほか
We really concern about Fukushima nuclear accident and want to gather information on policy or information about nuclear technology of your nations or regions. We are happy also,if you have brought in information of situation of organic agriculture, green policy, renewable energy,green party, enviromental problems of your country.We love different food and want to learn if you know any.
We really concern about Fukushima nuclear accident and want to gather information on policy or information about nuclear technology of your nations or regions. We are happy also,if you have brought in information of situation of organic agriculture, green policy, renewable energy,green party, enviromental problems of your country.We love different food and want to learn if you know any.
1日6時間を心掛けるが、作業状況により、増減がある
  • ホストが住む家の中の一室
  • 別棟
  • 畳の部屋
  • ふとん使用
  • 一部屋を2人で
  • 広い部屋を数人で
  • そのほか
基本的に研修生部屋に泊っていただきますが、人数があふれれば、母屋の子供部屋も空けます。長男は現在、大学受験のため、広島在住、二男は地元の中学に通ってます。
Basically you will stay in interns room beside main house. However, when there will be a lot with male and female, we will open the kids room in main house. My eldest son now stay my home town Hiroshima and only come back sometimes and youger son stay home.
  • ホストと一緒に食事する
  • そのほか
料理は慶子が担当です。旬の野菜を使った素朴な食べ物です。ベジタリアンであれば事前に言っていただければありがたいですが、人数が多いときは特別に作るのは無理です。ときどき、玄米、五分づき、白米が主。
My wife, Keiko will cook with seasonable vegetables. Our meal is not basically vegetarian and hard to prepare. Sometimes, food is ethnic or spicy so if you can not eat,please tell us. You will eat rice from breakfast to dinner. Maybe,once in a week, we have pancake or bread in the moring. Depending on season but there are full of milk from freinds of dairy farmer and large possiblity with foods containing milk. Please tell us before if you do not like milk.
We tend to eat a lots of vegetables but really difficult to prepare only vegetarian.
できません 状況によります
いいえ、外でも中でも絶対禁煙です
  • はい、ただし、使用制限があります
忙しさによるが、メンバーの誰かは通常はウーファーと会話できる時間がある
  • 英語がわかれば、話せなくても可
  • 日本語
  • 英語
  • ポルトガル語
  • そのほか
I graduated international school in Rio de Janeiro, Brazil and study a bit in Chikago. My university ICU in Tokyo is unique school to give lectures in English so I can speak English. I can debate, explain about Japan depending on your request.
ブラジルのインターナショナルスクール出身で大学はICUなので英語での対応は可能です。有機農業拡販活動を通じて20カ国ぐらいの有機農場へ行きました。
 My farm stay in mountainous area in Kansai. It is cool in summer but not so much heavy snow during the winter.
You can enjoy one day trip to Kyoto, Osaka, Kobe,or Kinosaki hot springs by JR train from my village.
My city,Tanba city Ichijima is also famous as organic town which teikei system ( very similar to community supported agirculture) was establsihed in 1975 which is on of the oldest teikei group in Japan. I belong to this teikei farmer's group, Ichijima Organic Agriculture Association.
I strated orgaic agriculture in 1989. I was bron in Hiroshima and my father is the vicitim of atomic bomb so I am against any nuclear technology. i spent my high school days in Rio de Janeiro, Brazil and sometimes in Chicago,USA.
I am really interested in oriental philosophy and studied about Gandhi and his non-voilent movement and even visited Gandian ashram in India, I worked in consumer cooperative for a while then establsihed my orgnaic farm about 25 years ago. I also involve in organic movement and participate in several organic association domestically and internationally. I visited about more than 20 countries having network in organic internaiotnally. The reason I started wwoofering is that my 2 sons start attending school far way and only me and my wife here. Over my organic farming life and having network worldwide, we need to open the farm in order to let more people to understand objetive and meaning of organic agriculture which I believe necessary to balance food production and enviroment. We want to accept wwoofers who are willing to learn what is organic and we do not want any who just visit here in order to spend time in vacation or save the cost of traveling. we are working here seriously. Our farm is not farm resort.If you want to know more about my farm, you can search on the web, Shinji Hashimoto Organic Agriculture.
Majority of our produces go to directly to our consumer members in Kobe. We mainly market our produce in seasonable box system and we organize farmers and consumers together in order to overocme the barrier that stay between us in large mass food system. We also send our farm message directly to our consumer members to make them understand the importance of rural community, local farming and traditon. We also sell our produces to consumers in Fukushima worrying about food radiation. I visited Fukushima and found seriousness of the situation by internal radiation exposure of local people.
風光明媚な山間地で、休日は日帰りで京都、城崎、姫路、神戸へ日帰りで遊びに行ける距離です。夏はクーラーなしでも過ごせます。
平成元年に脱サラ有機農業を始め、西日本の産消提携の発祥の地で、少量多品目、有畜複合農業を実践しています。これまでに多数の研修生を受け入れ、入植のお手伝いもしてきました。
広島生まれで父は被爆者、原発には反対!
有機農業はインドのガンジー派の人々、自然農法の福岡正信さん、産消提携運動、学生時代の東京から広島までの徒歩旅行、高校時代にすごしたブラジルでの体験に触発され始めました。高校から大学にかけて空手をやってまして今も練習をしております。ヨガも20年ばかり実践しています。
詳しいことは「橋本慎司 有機農業」で検索していただけらばあちらこちらで見つかります。
受付中!
丹波市市島町は古くから有機農業に取り組んで「有機の里」と呼ばれています。有畜複合、少量多品目、34年目の有機農家です。食の安全、日本の農業の行く末や環境問題等々、一緒に考えましょう。将来的にはエネルギー自給もしたいな、と夢は膨らみます。
*新規就農希望の方、ご相談に乗ります。
*ヨガ、空手もお教えできます.
有機農業の啓蒙活動の一環として取り組んでいますので、基本的には有機農業を真面目に知りたい人に来てほしいです。単なる休みを過ごすためだけ、旅行を安上がりにしたい等の安易な目的で来られては困ります。うちの農場について詳しく知りたい方は「橋本慎司 有機農業」でサーチしてみてください。

My town Ichijima has been known as " organic village" which has a long history in organic agriculture. !st organic organization,Ichijima Organic Agriculture I belong to was establsihed in 1975. My farm is integrated livestock(free range chickens) and veges.and produced over 40 vriety of vegetables over the year in teikei system (similar to CSA).
Beside farming, I also participate in several national as well as international acitivities in organic. such as IFOAM, JOAA and etc.
I practice yoga almost every day and karate in shotokan style.You can join into training as you wish.
You can read weekly Jump in Japanese.
My town Ichijima has been known as " organic village" which has a long history in organic agriculture. !st organic organization,Ichijima Organic Agriculture I belong to was establsihed in 1975. We joined into host member of wWOOF recently. My farm is integrated livestock(free range chickens) and veges.and produced over 40 vriety of vegetables over the year in teikei system (similar to CSA).
Beside farming, I also participate in several national as well as international acitivities in organic. such as IFOAM, JOAA and etc.
I practice yoga almost every day and karate in shotokan style on Wednesday.You can join into training as you wish.
Basically, we want to meet with wwoofers who are willing to learn about organic agriculture as well as Japanese culture,religion, politics,educaiton as well as economy and society. We want to enjoy conversation and also want to bring something in you so that we can learn from you even. We do not want visitors without clear motivations or obejctives in visiting Japan.
I am not orginally from this village. I was born in Hiroshima. Spending time in Brazil and US in my high school days, learning oriental value in India through Gandians, walking from Tokyo to Hiroshima myself and being inpired by fukuoka nature farming,I established my farm after working in consumer cooperative in 1989. I really love organic agriculture and want to let more people to understand meaning of organic farming. I want to help expanding organic globally. I love Asian tradion, buddism, gandhian philosophy, ecological concept, tradional martial art, and yoga, Zen art and manga.
We want to accept people from everywhere, do not worry though not speaking Japanese, we can speak English and explain you when you want to know Japanese history, culture, religion,politics and ecomy but We do not accept following wwoofers as we have learned from bitter experiences in the past.
1,Late sleeper.
In any seasons, life in the farm start early. During winter time, I do yoga and in summer time, we start working early. We do not want those who always staying late at night or do not come on time in the morning. We do not want those who come back midnight in day-off or working with computer really late at night when every body in the house have already selpt. Main room where everybody come together will close at 10pm.
2, Dirty visitor.
We do not want those who have never clean dirty clothes and do not mind clothes being sweaty when other people do not want to be close to you. We do not want those who do not take shower for a long time. Or spreading garbage, leaving empty cans, leaving wetty bath mat, leaving cap of the toilet open,staying in the room with dusty working clothes bringing dusts into the room or house from the field.
3, Silent claimer
Please do not hesitate to ask us any questions when you feel that you are not comfortable. we do not care whether person is talktive or quiet but we do not want those who do not satisfied but stay quiet and complain later.We also do not want apathetic person who just visit farm to spend time or not interested in Japanese culture and coming to farm to pass the time.
4.food waster
We do not waste food and this is the principle of my orgnaic farm. We grow rice, eggs and vegetables with special care. We will be disappointed when wwoofers leave the food without any excuse or pick up many food on the table when he or she can not eat later. Not only the foods on the meal but also we do want any wwoofers who carelessly waste the food when someone else is starving on the earth. We understand there are different cultures in the world where leaving the food is a good manner in order to show the chef that you enjoyed the meal but not in here! In same reason, we do not want those who carelessly waste the water when water on the earth is scarce.
5. loud party campers
We want to enjoy together and having a good time together but we do not want those who speak out loudly in outdoor at late night around my house. Most of our neighboring villagers will sleep earlier and want to wake up early in the morning.
In order to enjoy together, hope to keep above rule and if you feel rules are too strict.please find other host.

If you want to search more about me, search "Shinji Hashimoto Organic " or "Shinji Hashimoto Organic Teikei" on the web. If you understand Japanese,then search「橋本慎司 有機農業」,
You will find all the lectures I gave domestically as well as abroad.
We eat lot of vegetables but not possbile to prepare particularly for vegetarians in meals.
We sometime accept an intern who wish to bcome an independent organic farmer in the future in this area.
There is a day-off once a week either on Saturday or Sunday and sometimes on Tuesday. During the day-off, my wife is also day-off so basically meals will not be prepared for that day. I highly recommend you to go for a short trip as there are lots of beatiful site in Tanba.
WWOOF ジャパン
WWOOF Japan LLP(有限責任事業組合)